Esta sobre un camino de acceso cerca de Brookville.
إنه في طريقفرعي .(قرب (بروكفيل
La estrategia incluirá:
وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
El Comité desempeñará sus funciones por conducto de un Pleno, una Mesa y dos grupos, a saber, el grupo de facilitación y el grupo de control del cumplimiento.
تعمل اللجنة بكامل هيئتها وعن طريق مكتب وفرعين هما فرع التيسير وفرع الإنفاذ.
En particular con respecto a la coordinación, hubo cambios el año pasado en la forma en que la Subdivisión de Prevención del Terrorismo realizó su labor.
وقد شهدت السنة الماضية، لا سيما فيما يتعلق بالتنسيق، تغيرات في طريقة عمل فرع منع الإرهاب.
El Comité desempeñará sus funciones por conducto de un pleno, una mesa y dos grupos, a saber, el grupo de facilitación y el grupo de control del cumplimiento.
تعمل اللجنة بكامل هيئتها وعن طريق مكتب وفرعين هما فرع التيسير وفرع الإنفاذ.
Por conducto de sus oficinas regionales de Bouar (450 kilómetros al noroeste de Bangui) y de Bossangoa (305 kilómetros al norte de Bangui), la Sección de Derechos Humanos organizó, tras las elecciones presidenciales y legislativas, diversas actividades en relación con el fortalecimiento de las capacidades de las instituciones nacionales en materia de derechos humanos.
وعقب الانتخابات الرئاسية والتشريعية، نظم قسم حقوق الإنسان، عن طريقفرعيه الإقليميين في بوار (450 كلم شمال غرب بانغي) وبوسانغوا (305 كلم شمال بانغي)، عدة أنشطة تتعلق بتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
El túnel de la red "Subwalk"... ...es el lugar más seguro para caminar durante el día
شبكة الأنفاق الفرعية هي الطريق الأسلم للتجول في أوقات النهار